Aucune traduction exact pour ميزان المدفوعات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe ميزان المدفوعات

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La Situazione Problematica della Bilancia dei Pagamentidella Cina
    الصين وموقف ميزان المدفوعات المعيب
  • Di conseguenza, a un certo livello di tasso di cambio,sarebbe possibile ottenere un equilibrio della bilancia deipagamenti, ma resterebbe (pur registrando una leggera flessione) ilsurplus delle partite correnti.
    ونتيجة لهذا يصبح إيجاد التوازن في ميزان المدفوعات أمراًوارداً عند مستوى معين من سعر الصرف، ولكن الفائض الحالي في الحسابالجاري (ولو أنه أصبح أقل حجما) سوف يظل قائما.
  • La crisi dell’euro è un mix complesso di problemi bancari edebito sovrano, ma anche di divergenze nelle performance economicheche hanno dato vita a squilibri nella bilancia dei pagamentiall’interno dell’ Eurozona.
    إن أزمة اليورو تنطوي على خليط معقد من المشاكل المصرفيةوالديون السيادية، فضلاً عن التباعد في الأداء الاقتصادي الذي أدى إلىخلل في ميزان المدفوعات داخل منطقة اليورو.
  • La variazione di peso relativa al debito di un Paeseriflette l’entità della bilancia del budget primario (surplus odeficit al netto dei costi di interesse sul debito) in percentualeal Pil, ma anche la differenza tra i costi di indebitamento e iltasso di crescita del Pil.
    إن التغير في عبء الديون المستحقة على أي دولة يعكس حجم توازنموازنتها الأساسية (ميزان المدفوعات ناقص أقساط الفائدة) كحصة منالناتج المحلي الإجمالي، فضلاً عن الفارق بين تكاليف اقتراضها ومعدلنمو ناتجها المحلي الإجمالي.
  • I dati hanno correto il deficit dei redditi da investimentodelle Cina per il 2011, che è passato da 26.800 a 85.300 miliardidollari – una correzione massiva che mette in dubbio l'affidabilitàdelle statistiche riguardanti la bilancia dei pagamenti della Cinae segnala un punto debole nella traiettoria di crescitadell'economia.
    فقد عدلت البيانات العجز في إيرادات الاستثمار عن عام 2011 من26,8 مليار دولار إلى 85,3 مليار دولار ــ وهي مراجعة هائلة تلقيبظلال من الشك على مصداقية إحصاءات ميزان المدفوعات في الصين وتكشف عنخلل في مسار النمو الاقتصادي.
  • In un contesto di turbolenza finanziaria globale, comequello recente, i flussi di capitale tendono a spostarsiimprovvisamente, ed in modo drastico, causando problemi di credito,di finanziamenti, e di bilancio, e portando a tassi di cambiovolatili.
    ففي ظل الاضطرابات المالية العالمية كتلك التي شهدناهامؤخراً، تتحول تدفقات رأس المال فجأة وباندفاع كبير، الأمر الذي يؤديإلى مشاكل في الائتمان والتمويل وميزان المدفوعات، فضلاً عن تقلبأسعار صرف العملات.
  • Dal momento che gli Usa hanno assunto il ruolo distabilizzatore del sistema, fungono da mercato di ultima istanza ehanno elevato il dollaro al ruolo di moneta internazionale, i suoiprincipali partner economici, in particolar modo Europa occidentalee Giappone, hanno accettato gli speciali privilegi di cui godonogli Usa – cioè guadagni da signoraggio medioevale, autonomia intermini di politica macroeconomica domestica e flessibilità nellabilancia dei pagamenti.
    لقد قام الشركاء الاقتصاديين الرئيسيين للولايات المتحدةالامريكية أي اوروبا الغربية واليابان مقابل قيام الولايات المتحدةالامريكية بتولي مسؤولياتها فيما يتعلق بصيانة النظام والعمل كسوقالملاذ الاخير وقبول الدور العالمي للدولار ، بالتنازل فيما يتعلقبالمزايا الخاصة التي تتمتع بها الولايات المتحدة الامريكية –مكاسبرسوم صك العملات وسياسة مستقلة ذاتية تتعلق بالاقتصاد الاجمالي المحليوالمرونة في ميزان المدفوعات.